Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In spite of my great mistake, will you marry me? | A pesar de mi gran error, ¿quieres casarte conmigo? |
Look what I'm trying to say is will you marry me? | Mira lo que estoy tratando de decir es ¿te casarías conmigo? |
Even after this bitter philosophy, will you marry me? | Después de esta amarga filosofía, ¿quieres casarte conmigo? |
That's why I want to say... will you marry me? | Es por eso que quiero decir ¿te casarías conmigo? |
Well, I... I know it's sudden, but will you marry me? | Bueno, yo... sé que es repentino, ¿pero te casarías conmigo? |
If I get you a Mullinski, will you marry me? | Si te consigo una Mullinski, ¿te casarás conmigo? |
In other words, Louisa will you marry me? | En otras palabras, Louisa ¿te casarás conmigo? |
Han, will you marry me so I can stay in the country? | Han, ¿te casarías conmigo para poder quedarme en el país? |
I love you too, but— Fran, will you marry me? | Yo también te quiero, pero... Fran, ¿quieres casarte conmigo? |
Louise, for the last time, will you marry me? | Louise, por última vez, ¿te casarás conmigo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!