Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Trump's people denied the report—but, in any case, Pence will wield enormous sway.
El entorno de Trump negó ese informe. En todo caso, Pence ejercerá gran influencia.
Think of it as the sound of hammers and tongs, fashioning the weapons we will wield in the future.
Piensa que es el sonido de martillos y tenazas, haciendo las armas que blandiremos en el futuro.
He will come riding (figuratively perhaps) on a white horse and will wield awesome political and spiritual power.
El vendrá cabalgando (tal vez de forma figurada) en un caballo blanco, y empuñará un asombroso poder político y espiritual.
In Star Wars Battlefront II, you will wield the full arsenal of Lord Vader's vast powers against the enemies of order.
En Star Wars Battlefront II, empuñarán todo el arsenal de los grandes poderes de Lord Vader contra los enemigos de la orden.
There's also the fact nobody knows what kind of power an Egyptian president will wield; the new constitution has not even been written.
También existe el hecho de que nadie sabe qué poder tendrá un presidente egipcio: la nueva constitución ni siquiera ha sido escrita.
By Jonathon Dornbush Square Enix has debuted detailed images of the suite of Kingdom Hearts 3 Keyblades Sora will wield in the long-awaited entry in the franchise.
Por Ign Latinoamérica Square Enix ha debutado imágenes detalladas de las distintas Keyblades que Sora empuñará en Kingdom Hearts 3.
What is important is whether it will be the managers or the political bureaucrats who will wield power in the conditions of state capitalism.
Lo que es importante es si serán los directivos o los burócratas políticos quienes ejerzan el poder en las condiciones del capitalismo de Estado.
Completely unrestricted integration in the sector will lead to the emergence of huge energy conglomerates, which will wield enormous economic and political influence in all countries.
La integración totalmente ilimitada del sector provocará la aparición de grandes conglomerados energéticos, los cuales ejercerán una enorme influencia económica y política en todos los países.
They are being told to go and elect a president on 25 May, but the kind of power that president will wield is completely unclear.
Se les dice que vayan y elijan a un presidente el 25 de mayo, pero no existe claridad respecto del tipo de poder que el presidente ejercerá.
I am certain, therefore, that the Commission will understand when we say that, considering that the Lisbon Treaty is close at hand, we expect proposals such as this one to fully respect all the powers that the European Parliament will wield under this Treaty.
Por tanto, estoy seguro de que la Comisión entenderá que digamos que, en vista de que el Tratado de Lisboa está cerca, esperamos propuestas como estas para respetar plenamente todos los poderes que el Parlamento Europeo ejerza en virtud de este tratado.
Palabra del día
la luna llena