Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But the heart will tremble in response to the unusual. | Pero el corazón temblará en respuesta a lo inusual. |
It is not a land that will tremble at looming threats. | No es una tierra que temblará ante amenazas acechantes. |
That the blackmailed Venezuelan justice will tremble at their orders. | Que la justicia venezolana chantajeada, temblará ante sus órdenes. |
As you near the miqat, your heart will tremble and tremor. | Al acercarse el miqat, temblará tu corazón y temblor. |
Grau will tremble and My poor children will carry a heavy cross. | Grau temblará y Mis pobres hijos cargarán pesada cruz. |
The Boat of Peter will face great tempests and the throne will tremble. | La barca de Pedro enfrentará grandes tormentas y el trono temblará. |
In contrast, a refined heart will tremble in harmonious response to the rhythm. | Por el contrario un corazón refinado temblará en respuesta armoniosa al ritmo. |
Europe will tremble. Three countries will scream for help. | Europa temblará. Tres Países gritarán por socorro. |
Mankind will tremble and frightened be for the sixth heralds in this prophecy. | La humanidad temblará, y estará asustada por los seis heraldos de esta profecía. |
The status quo will tremble; nothing will remain as it is. | La posición actual temblará; nada quedará igual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!