will tremble
Futuro para el sujetodel verbotremble.Hay otras traducciones para esta conjugación.

tremble

But the heart will tremble in response to the unusual.
Pero el corazón temblará en respuesta a lo inusual.
It is not a land that will tremble at looming threats.
No es una tierra que temblará ante amenazas acechantes.
That the blackmailed Venezuelan justice will tremble at their orders.
Que la justicia venezolana chantajeada, temblará ante sus órdenes.
As you near the miqat, your heart will tremble and tremor.
Al acercarse el miqat, temblará tu corazón y temblor.
Grau will tremble and My poor children will carry a heavy cross.
Grau temblará y Mis pobres hijos cargarán pesada cruz.
The Boat of Peter will face great tempests and the throne will tremble.
La barca de Pedro enfrentará grandes tormentas y el trono temblará.
In contrast, a refined heart will tremble in harmonious response to the rhythm.
Por el contrario un corazón refinado temblará en respuesta armoniosa al ritmo.
Europe will tremble. Three countries will scream for help.
Europa temblará. Tres Países gritarán por socorro.
Mankind will tremble and frightened be for the sixth heralds in this prophecy.
La humanidad temblará, y estará asustada por los seis heraldos de esta profecía.
The status quo will tremble; nothing will remain as it is.
La posición actual temblará; nada quedará igual.
The earth will tremble at his feet.
Temblará la tierra a sus pies.
Mankind will tremble and frightened be for the sixth heralds in this prophecy.
La humanidad temblará, y estará aterrorizada, por los seis heraldos de esta profecía.
The world will tremble in fear.
El mundo temblara de miedo.
The powerful men of Moab will tremble.
Los líderes de Moab temblarán de miedo.
Such a great assembly then pours forth that Vienna and the land of Austria will tremble.
Tal una asamblea magnífica entonces vierte adelante Que Viena y la tierra de Austria temblarán.
The earth will tremble in many places, causing many dormant volcanoes to awaken from their slumber.
La tierra temblará en muchas partes provocando que muchos volcanes despierten del sueño que han tenido.
The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the sky will tremble.
Rugirá el SEÑOR desde Sión, tronará su voz desde Jerusalén, y la tierra y el cielo temblarán.
Sometimes, they will tremble under the currents of the rays, yet will immediately fabricate some explanation for them.
Algunas veces, ellos tiemblan ante las corrientes de los rayos no obstante, fabricarán inmediatamente alguna explicación que los satisfaga.
The latter will have trembled first in vain timidity but afterwards the regions to its west, south and east will tremble.
El postrero habrá temblado primero en timidez vana pero después las regiones a su oeste, el sur y el este temblarán.
The people of the world will see the good I do for my people and will tremble with awe!
¡Ellas verán todo el bien que hago a mi pueblo y temblarán de asombro al ver la paz y prosperidad que le doy!
Palabra del día
la cometa