During these times our crew will dim the cabin lights and make only safety announcements allowing customers to rest if they wish. | Durante estos horas nuestra tripulación de cabina bajará las luces y hará solo los anuncios de seguridad para permitir descansar a los clientes que así lo deseen. |
Your vision will dim while the suction ring is on and you may feel the pressure and experience some discomfort during this part of the process. | Su visión oscurecerá mientras que el anillo de la succión está encendido y usted puede sentir la presión y experimentar un cierto malestar durante esta parte del proceso. |
Some have expressed concern that feeling heaviness of heart about world affairs will dim their light to the extent that they won't be able to live in fourth density vibrations. | Algunos sienten preocupante el que esa sensación de pesadez de corazón sobre los asuntos del mundo, atenúe la luz en la extención de que eso no haga posible vivir en las densidades de cuarta densidad. |
After 5 seconds, the lights on the control panel display will dim. | Tras 5 segundos, las luces del panel de control se atenúan. |
Too much, and the stars will dim. | Demasiado, y las estrellas se verán opacas. |
At dilution of an elder will dim. | A la dilución sambuka se enturbiará. |
After 5 seconds, the lights on the control panel display will dim. | Después de 5 segundos, la luz en la pantalla del panel de mandos se apagará. |
When a wash bay is vacant, the lights will dim for greater energy savings. | Cuando una estación de lavado está vacante, se atenuarán las luces para un mayor ahorro de energía. |
The waves will wash away a lot of countries, and the sun will dim for three years. | Las olas arrasarán con gran cantidad de países, y el Sol se oscurecerá por tres años. |
That will not help them one bit and it will dim your light and weaken your spiritual strength. | Esto no los ayudará ni un poquito y atenuará su luz y debilitará su fuerza espiritual. |
