Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is a framework that will bind us until 2013.
Es un marco que nos comprometerá hasta 2013.
Such Members will bind [100%] of their non-agricultural tariffs.
Estos Miembros consolidarán el [100 por ciento] de sus aranceles no agrícolas.
The child will bind us.
El niño nos unirá.
Although, there is always the possibility that the dye will bind to other regions of the proteins.
Aunque, haya siempre la posibilidad que el tinte atará a otras regiones de las proteínas.
Everything we build - family, wealth, property, society - will bind us.
Todo lo que construimos nos unirá: la familia, la riqueza, las propiedades, la sociedad.
This dye will bind DNA, and during flow cytometry, the DNA will emit a fluorescent signal.
Este tinte atará la DNA, y durante cytometry de flujo, la DNA emitirá una señal fluorescente.
They will forge the link that will bind men together in harmony and peace.
De este modo reforzarán el vinculo que unirá a los hombres entre si en armonía y en paz.
If this specific antibody is present in the blood sample, it will bind to the antigen.
Normalmente, se recubre una placa de microtítulos con el antígeno correspondiente al anticuerpo diana.
Subject to the foregoing, this Agreement will bind and benefit the parties' successors and lawful assigns.
Con sujeción a lo anterior, el presente Contrato vinculará y beneficiará a los sucesores y legítimos causahabientes de las partes.
But we want you to love us, even as we forge the chains that will bind those old redundant freedoms forever.
Queremos que nos quieras, incluso aunque estemos forjando las cadenas que acabaran con todos esas libertades superfluas.
Palabra del día
el tema