Gran Savoy Hotel, with more than 35 years of experience and caring attention, will became your stay in the best choice. | Gran Savoy Hotel, con más de 35 años de experiencia, trayectoria y esmerada atención, harán de su estadía la mejor opción. |
The cabins has easy access to Seven Lakes route, where fishing and diverse nautic activities will became your stay in San Martin into an unforgettable experience. | Las cabañas tienen un fácil acceso al corredor de los siete lagos donde la pesca y distintas actividades naúticas harán que su estadía en San Martín sea inolvidable!!!!! |
Before finishing the planetary cycle, you will know who your Lord is. If your worship Him; your body will became fertilizer for the new land and your soul, the wild seed of delayed Planet, besides the Earth. | Antes del final, sabréis quien es vuestro Señor; y si a Él le rendisteis culto externo, vuestro cuerpo será el abono para la nueva plantación en la Tierra, y vuestra alma la semilla salvaje para un planeta atrasado, lejos de la Tierra. |
He enjoyed freedom prior to his fall; then his will became enslaved. | El disfrutó la libertad antes de su caída; después su voluntad se hizo esclavizada. |
If you click on the small button, located right from the bar, the figure will became transparent–can be useful in some situations. | Si pulsa el botón pequeño, situado en la barra, la figura se volvió transparente - puede ser útil en algunas situaciones. |
When you came to the conclusion that you had to do something that had taken life within you, your will became invincible. | Cuando llegabas a la conclusión de que debías realizar algo que en ti había cobrado vida, tu voluntad se volvía imbatible. |
The legislation also allows to contract the person in first 3 months as casual, and if the worker corresponds with the expectations, then he or she will became Full-Time. | La legislación permite contratar la persona en los primeros 3 meses como Casual, y si el trabajador corresponder con las expectativas, entonces vuelca Full-Time. |
The personalized attention, our warm and comfortable rooms and the traditional Argentinean dishes with a particular gourmet touch, will became your stay into an enjoyable experience. | La atención personalizada, la calidez de nuestras habitaciones y los típicos platos argentinos con un particular toque gourmet, le harán sentir a gusto.¡Bienvenidos! |
The sons of the bourgeois families will became imbued with Prussian feelings and ideals, and their parents will be proud that their sons look like Prussian lieutenants. | Los hijos de las familias burguesas se imbuirán de los sentimientos e ideales prusianos y sus padres estarán orgullosos de que sus hijos parezcan tenientes prusianos. |
And there I was again - thoughts starting to flow in the wrong direction, my will became less strong. | Allí estaba yo de nuevo, los pensamientos comenzaron a fluir en la dirección equivocada, mi voluntad se hizo menos fuerte, las ganas de vivir y de luchar por ello me abandonaron de golpe. |
