In July, Paraguay will be welcoming Pope Francis for a visit that coincides with the dates initially chosen for the rally, between 6th and 12th July. | En julio, Paraguay recibirá al Papa Francisco, cuya visita coincide con las fechas inicialmente fijadas para el rally, entre el 6 y 12 del mismo mes. |
From 4 to 23 September, galleries and art centres will be welcoming exhibitions and several other events connected to the artists they are promoting. | Durante los días 4 y 23 de septiembre galerías, centros y espacios de arte acogerán exposiciones y eventos variados alrededor de los artistas por los que han apostado. |
We're asking you to please bring some food you can prepare for yourself, so that we don't add to the burden of the communities who, generous as always, will be welcoming us. | Les pedimos de favor que traigan algo para su alimento que preparen ustedes mismos, para no recargar mucho el peso en las comunidades que, generosas como siempre, nos recibirán. |
WIR SUCHEN We will be welcoming new apprentices from 2019. | WIR SUCHEN Esperamos recibir nuevos aprendices a partir de 2019. |
Claudia and Matthew will be welcoming their new baby daughter in May. | Claudia y Matthew darán la bienvenida a su nueva hija en Mayo. |
Arrival at Kuusamo airport where your guide will be welcoming you. | Llegada al aeropuerto de Kuusamo donde les daremos una cálida acogida. |
You won't be throwing the world away. You will be welcoming it. | No vas a echar al mundo. Le darás la bienvenida. |
We will be welcoming back our favorite band, New Horizons, on October 23rd. | Daremos la bienvenida de regreso a nuestra banda favorita, Nuevos Horizontes, el 23 de octubre. |
In a few weeks, Guy and I will be welcoming our baby into the world. | En pocas semanas, Guy y yo daremos la bienvenida a este mundo a nuestro bebé. |
Local stores, restaurants and even bars will be welcoming customers in downtown Moline. | Tiendas, restaurante y hasta bares locales del centro de Moline van a dar la bienvenida a los clientes. |
