Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He will be requesting very humbly not to disclose his name. | Él pedirá muy humildemente que no se anuncie su nombre. |
My group's final vote will depend on acceptance of this amendment, and I will be requesting a roll-call vote. | La votación final de mi grupo dependerá del destino de esta enmienda y yo solicitaré una votación nominal. |
In addition, the USGA will be requesting labs to put the expected rate variation of the test on the report. | Además, el USGA solicitará laboratorios para poner la variación prevista de la tarifa de la prueba en el informe. |
In addition, the OAS will send a diplomatic note to the Embassy or Consulate where the selected candidate will be requesting his/her visa, certifying the fellow's selection. | Adicionalmente, la OEA extenderá una comunicación diplomática a la Embajada o al Consulado donde el candidato seleccionado solicitará la visa, también certificando su selección. |
In addition, the OAS will send a diplomatic note to the Embassy or Consulate where the selected candidate will be requesting his/her/their visa, certifying the fellow's selection. | Adicionalmente, la OEA extenderá una comunicación diplomática a la Embajada o al Consulado donde la persona seleccionada solicitará la visa, también certificando su selección. |
It will be requesting other resources for pilot projects to be launched during the next programme, especially in areas of the country which have been identified as pockets of poverty and high risk. | Por otra parte, solicitará otros recursos para los proyectos experimentales que se emprendan durante el próximo programa y en particular en las zonas consideradas como enclaves de pobreza y zonas de riesgo. |
For this reason, before voting starts tomorrow, I will be requesting that both these reports be referred back to committee so that Parliament does not take such an important decision as this in haste. | Por eso, mañana, antes del comienzo de la votación, pediré la devolución de esos dos informes a comisión para que el Parlamento no adopte una decisión tan grave de forma precipitada. |
In no time at all, certainly you will be requesting for even more. | En muy poco tiempo, sin duda le va a solicitar para aún más. |
He will be requesting information from member states and other actors in civil society to facilitate this evaluation. | Para facilitar esta evaluación, el Relator solicitará información de los Estados miembros y otros actores de la sociedad civil. |
On the other hand, we will be requesting split votes for some of the amendments, where the powers of the Member States are encroached on. | Por otra parte, vamos a solicitar la votación por separado de algunas de las enmiendas que invaden las competencias de los Estados miembros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!