This is a strategy which will backfire. | Esta estrategia va a ser un fracaso. |
In general, a response will backfire, and the consequences will last years. | Por regla general, el tiro sale por la culata, y todavía resuena durante años. |
This daring game plan is allowing the energy build-up that will backfire on the dark! | ¡Este plan de juego atrevido está permitiendo la acumulación de energía que se volverá en contra de la oscuridad! |
This entire NESARA facade will backfire, and the World is completely shocked at the whole thing! | La fachada entera de NESARA fallará y el Mundo estará completamente en shock con todo el asunto! |
Facing growing discontent, the CCP is stepping up its repression, which at some point will backfire on itself. | Ante el descontento creciente, el PC CH está intensificando su represión, que en algún momento va a volverse en contra de sí mismo. |
Otherwise, your plans to be discreet will backfire and that person will find out. | De otra manera, tus planes para ser discreto pueden fallar y la persona se enterará. |
It will backfire, cause a power struggle and make the habit last longer. | Esto tendrá resultados contraproducentes, creará un conflicto y prolongará la duración del hábito. |
They're afraid it will backfire and lose votes for Democrats in 2018 and 2020. | Temen que produzca resultados adversos y que los demócratas pierdan votos en 2018 y 2020. |
Sure, this will backfire sometimes; but it will work more times then it will backfire. | Claro, esto será contraproducente a veces, pero que va a trabajar más veces entonces será contraproducente. |
In the long run, it will backfire on Cambodia and ASEAN as a whole. | A la larga, esta acción se revertirá en contra de Camboya y de la ASEAN en pleno. |
