Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Who, then, will assert that such ossification can give the planet its needed equilibrium!
¡Quién, entonces, afirmará que tal osificación puede darle al planeta su necesitado equilibrio!
Thus, the shifting of the manifested epoch of destruction will assert its consequences.
Por esto, el camino de la época de destrucción manifestada, afirmará sus consecuencias.
Both Germany and Brazil have indicated they will assert greater control over their domestic Internet.
Tanto Alemania como Brasil indicaron que impondrán mayor control a sus redes locales de Internet.
Of course, there are others who have asserted and will assert that the novels have this atheistic agenda.
Por supuesto, hay otros que han afirmado y afirmarán que las novelas tienen esta intención ateizante.
Continental AG will assert its intellectual property rights all over the world subject to the laws applicable in each case.
Continental AG o sus subsidiarias sustentarán sus derechos de propiedad intelectual por todo el mundo, de acuerdo con la respectiva legislación.
Maschinenbau Kitz GmbH will assert its intellectual property rights all over the world subject to the laws applicable in each case.
La empresa Maschinenbau Kitz GmbH impondrá sus derechos de propiedad intelectual en el mundo entero y en el marco de las leyes respectivas.
It has the power to unleash the untapped $4.6 trillion USD that the pink economy represents and will assert its cause to the world.
Tiene el poder de liberar los $4.6 billones de dólares sin explotar que representa la economía rosa y afirmará su causa al mundo.
The Portuguese authorities also observe that Portugal will assert its rights over the collateral attached to the guarantee as part of BPP’s liquidation proceedings.
Las autoridades portuguesas también alegan que Portugal ejercerá sus derechos sobre las contragarantías correlacionadas con la garantía en el marco del proceso de liquidación de BPP.
Similar to the national Isokratia, under the Globally Isokratic world, the people will assert direct political control over their governments, at a national and international level.
Como bajo Isokratia Nacional, tanto bajo Isokratia Global la gente afirmará el control político directo de sus gobiernos en un nivel nacional e internacional.
When the authorities try to release them, Paul and Silas will assert their Roman citizenship and protest their wrongful arrest, forcing the authorities to apologize (Acts 16:16-40).
Cuando las autoridades tratan de soltarles, Pablo y Silas atestarán su ciudadanía romana y protestarán su arresto equivocado, forzando a las autoridades a disculparse (Hechos 16:16-40).
Palabra del día
la huella