I'm gonna take a wild guess and say, "buy an airplane." | Voy a tomar una suposición y decir, "comprar un avión". |
Why take a wild guess as to what is trending? | ¿Para qué hacer una suposición para averiguar qué es tendencia? |
Take a wild guess who's on the news again. | Adivina quién vuelve a salir otra vez en las noticias. |
I'd take a wild guess and say it's his new girlfriend. | Me voy a arriesgar y decir que es su novia nueva. |
I-I suppose so, but that would've been a pretty wild guess, don't you think? | S-Supongo, pero esa sería una suposición bastante atrevida, ¿no crees? |
This is a wild guess that came to you because you were sweating. | Es una conjetura desesperada que se te ocurrió porque estabas sudando. |
This is just a wild guess, but is something bothering you? | Solo estoy suponiendo, pero, ¿te está molestando algo? |
Nice job on the... wild guess. | Buen trabajo en la... conjetura. |
Okay, let me take a wild guess. | De acuerdo, déjame tratar de adivinar. |
I'm just taking a wild guess that he didn't tell you anything. | Quiero saber por qué. Solo supongo que no te dijo nada. |
