Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm gonna take a wild guess and say, "buy an airplane."
Voy a tomar una suposición y decir, "comprar un avión".
Why take a wild guess as to what is trending?
¿Para qué hacer una suposición para averiguar qué es tendencia?
Take a wild guess who's on the news again.
Adivina quién vuelve a salir otra vez en las noticias.
I'd take a wild guess and say it's his new girlfriend.
Me voy a arriesgar y decir que es su novia nueva.
I-I suppose so, but that would've been a pretty wild guess, don't you think?
S-Supongo, pero esa sería una suposición bastante atrevida, ¿no crees?
This is a wild guess that came to you because you were sweating.
Es una conjetura desesperada que se te ocurrió porque estabas sudando.
This is just a wild guess, but is something bothering you?
Solo estoy suponiendo, pero, ¿te está molestando algo?
Nice job on the... wild guess.
Buen trabajo en la... conjetura.
Okay, let me take a wild guess.
De acuerdo, déjame tratar de adivinar.
I'm just taking a wild guess that he didn't tell you anything.
Quiero saber por qué. Solo supongo que no te dijo nada.
Palabra del día
el estanque