Well, why don't you get a job as a paralegal somewhere? | Bueno, ¿por qué no consigue un trabajo como asistente de abogado en alguna parte? |
If you people think it's so easy, why don't you get a job and work for a change? | Si creen que es tan fácil, ¿por qué no consiguen trabajo? |
Why don't you get a job and start a blog? | ¿Por qué no consigues un trabajo o empiezas un blog? |
Why don't you get a job like the rest of us? | ¿Por qué no te buscas un trabajo como el resto de nosotros? |
Why don't you get a job teaching regular high school? | ¿Por qué no consigues un puesto fijo en un colegio? |
Why don't you get a job and take control of your life? | ¿Por qué no consigues un trabajo y tomas el control de tu vida? |
Why don't you get a job, too and help her out then? | ¿Por qué no consigues un trabajo tú también y la ayudas? |
Why don't you get a job instead of mooning about? | ¿Por qué no trabaja en vez de estar en casa? |
Why don't you get a job at Burgerama? | ¿Por qué no consigues empleo en Burgerama? |
Why don't you get a job, Spicoli? | ¿Porqué no te buscas un trabajo, Spicoli? |
