You write a check for the whole amount? | ¿Escribes un cheque por el total? |
In the latter case, it would have required repayment of the whole amount. | En el segundo caso, hubiera exigido el reembolso de toda la suma. |
From the whole amount of bioethanol/bio-ETBE. | De toda la cantidad de bioetanol/bio-ETBE |
I should give the whole amount. | Me haré cargo de toda la suma. |
Get the tickets you want without having to worry about paying the whole amount at once. | Consigue las entradas que quieras sin tener que preocuparte de pagar toda la cantidad de una vez. |
The second option will suit buyers who have not ready the whole amount to be paid. | La segunda opción ideal para los compradores, que no está dispuesta a toda la cantidad a pagar. |
If attendance is not full, let's hape they pay the whole amount of money as they did earlier. | Si la asistencia no es completa, vamos a HaPe que pagan toda la cantidad de dinero como lo hicieron anteriormente. |
They gave the remainder of the money to the apostles as though it were the whole amount. | Dieron una parte del dinero a los apóstoles, como si fuera todo lo que habían percibido de aquella venta. |
The whole amount of duties saved on imports made under that licence shall therefore be deemed a subsidy. | En consecuencia, se considera que la totalidad del importe ahorrado en derechos sobre las importaciones realizadas con dicha licencia constituye una subvención. |
If more than one person has been ordered to bear the costs, the whole amount may be collected from any one of them: | Si se ha condenado en costas a varias personas, se podrá exigir a cualquiera de ellas la totalidad del importe: |
