Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You write a check for the whole amount?
¿Escribes un cheque por el total?
In the latter case, it would have required repayment of the whole amount.
En el segundo caso, hubiera exigido el reembolso de toda la suma.
From the whole amount of bioethanol/bio-ETBE.
De toda la cantidad de bioetanol/bio-ETBE
I should give the whole amount.
Me haré cargo de toda la suma.
Get the tickets you want without having to worry about paying the whole amount at once.
Consigue las entradas que quieras sin tener que preocuparte de pagar toda la cantidad de una vez.
The second option will suit buyers who have not ready the whole amount to be paid.
La segunda opción ideal para los compradores, que no está dispuesta a toda la cantidad a pagar.
If attendance is not full, let's hape they pay the whole amount of money as they did earlier.
Si la asistencia no es completa, vamos a HaPe que pagan toda la cantidad de dinero como lo hicieron anteriormente.
They gave the remainder of the money to the apostles as though it were the whole amount.
Dieron una parte del dinero a los apóstoles, como si fuera todo lo que habían percibido de aquella venta.
The whole amount of duties saved on imports made under that licence shall therefore be deemed a subsidy.
En consecuencia, se considera que la totalidad del importe ahorrado en derechos sobre las importaciones realizadas con dicha licencia constituye una subvención.
If more than one person has been ordered to bear the costs, the whole amount may be collected from any one of them:
Si se ha condenado en costas a varias personas, se podrá exigir a cualquiera de ellas la totalidad del importe:
Palabra del día
saborear