Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Then, Melissa Bech, who is in charge of BLANCHE's commercial area, joined the team. | Luego al equipo se unió Melissa Bech, encargada del área comercial de BLANCHE. |
Manny Ruiz, who is in charge of logistics in the flotillas, said that the organization of the project took two months. | Manny Ruiz, encargado de logística de las flotillas, dijo que el proceso de organización tomó dos meses. |
We support Ambassador Wolfgang Ischinger, who is in charge of steering the work of the Troika as the European Union representative. | Apoyamos al embajador Wolfgang Ischinger, responsable de la dirección del trabajo de la Troika como representante de la Unión Europea. |
Frometa, and Pedro Olivera, who is in charge of distributing properties nationally, agreed to be interviewed by BBC Mundo. | El viceministro y Pedro Olivera, encargado a nivel nacional de la entrega de las fincas, accedieron a ser entrevistados por BBC Mundo. |
You know who is in charge of all that surveillance? | ¿Sabes quién está a cargo de toda esa vigilancia? |
Now we will show her who is in charge of this galaxy. | Ahora le mostraremos quién está a cargo de esta galaxia. |
Gail, who is in charge here, you or me? | Gail, ¿quien está a cargo aquí, tu o yo? |
And do you know who is in charge of repackaging? | ¿Y sabes quién está a cargo del empaquetado? |
And why do i look like someone who is in charge? | ¿Y por qué parezco a alguien que está a cargo? |
Ellie asks who is in charge, Miles points to Daniel. | Ellie pregunta quién está al mando, y Miles dice que Daniel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
