Behind the guests, a long table is set, with a white tablecloth and folding chairs. | Tras los invitados, se despliega una larga mesa, con su mantel claro y sus sillas de tijera. |
The classic white tablecloth, 100% cotton, is perfect in every occasion, from the most formal to the most friendly one. | El mantel clásico blanco de ISACCO confeccionado en algodón 100%, transmite formalidad y cordialidad dependiendo de la ocasión. |
We placed a white tablecloth over the table. | Colocamos un mantel blanco sobre la mesa. |
Hand embroidered flower baskets on a white tablecloth. | Bordada a mano cestas de la flor sobre un mantel blanco. |
The balance is set by the gigantic white tablecloth. | El equilibrio lo establece un gigantesco mantel blanco. |
For important events best suited white tablecloth, well ironed and starched. | Para los eventos importantes que mejor se adapte mantel blanco, bien planchada y almidonada. |
This composite consists of a beautiful white tablecloth, porcelain with simple and ornate glass. | Este compuesto se compone de un hermoso mantel blanco, porcelana con vidrio simple y adornado. |
The second option is radically opposite: white tablecloth WINTER 2016 and red reading track Marit. | La segunda opción es radicalmente opuesta: mantel blanco INVIERNO 2016 y rojo pista de lectura Marit. |
On the table - a white tablecloth, bright cloth, sprinkle confetti and flower petals. | Sobre la mesa - un mantel blanco, tela brillante, espolvorear confeti y pГ©talos de flores. |
Ivan went into the front room, where the table was spread with a white tablecloth. | Iván, entró a la sala principal donde la mesa estaba cubierta con un mantel blanco. |
