white tablecloth

Popularity
500+ learners.
Behind the guests, a long table is set, with a white tablecloth and folding chairs.
Tras los invitados, se despliega una larga mesa, con su mantel claro y sus sillas de tijera.
The classic white tablecloth, 100% cotton, is perfect in every occasion, from the most formal to the most friendly one.
El mantel clásico blanco de ISACCO confeccionado en algodón 100%, transmite formalidad y cordialidad dependiendo de la ocasión.
We placed a white tablecloth over the table.
Colocamos un mantel blanco sobre la mesa.
Hand embroidered flower baskets on a white tablecloth.
Bordada a mano cestas de la flor sobre un mantel blanco.
The balance is set by the gigantic white tablecloth.
El equilibrio lo establece un gigantesco mantel blanco.
For important events best suited white tablecloth, well ironed and starched.
Para los eventos importantes que mejor se adapte mantel blanco, bien planchada y almidonada.
This composite consists of a beautiful white tablecloth, porcelain with simple and ornate glass.
Este compuesto se compone de un hermoso mantel blanco, porcelana con vidrio simple y adornado.
The second option is radically opposite: white tablecloth WINTER 2016 and red reading track Marit.
La segunda opción es radicalmente opuesta: mantel blanco INVIERNO 2016 y rojo pista de lectura Marit.
On the table - a white tablecloth, bright cloth, sprinkle confetti and flower petals.
Sobre la mesa - un mantel blanco, tela brillante, espolvorear confeti y pГ©talos de flores.
Ivan went into the front room, where the table was spread with a white tablecloth.
Iván, entró a la sala principal donde la mesa estaba cubierta con un mantel blanco.
Hand embroidered flower baskets on a white tablecloth.
Un mantel cuadrado con bellamente bordado a mano cestas de la flor, en maravilloso estado.
The guy pulled a table, he put a white tablecloth, cut red watermelons and sold well.
El tipo sacaba una tabla, le ponía un mantel blanco, cortaba las sandías bien rojas y las vendía.
The hands of both the Spirit and the Son are as if touching the white tablecloth of the world.
Las manos del Espíritu y del Hijo están como tocando el mantel blanco del mundo.
In this case, wired potatoes are scattered on a table covered with a white tablecloth beside a chair.
En este caso las papas cableadas se encuentran distribuidas sobre una mesa cubierta con un mantel blanco junto a una silla.
From: Luca-S Kit that includes a white tablecloth with hemmed inwoven border in 100% cotton, yarns and instructions.
El kit incluye: mantel blanco ya dobladillado (100% algodón), hilos de 100% algodón, aguja, esquema, instrucciones.Tamaño: 54 cm.
From: Luca-S Kit that includes a white tablecloth with hemmed inwoven border in 100% cotton, yarns (Anchor 18 colours) and instructions.
El kit incluye: mantel blanco ya dobladillado (100% algodón), hilos de 100% algodón (Anchor 18 colores), aguja, esquema, instrucciones.Tamaño: 75 cm.
Later, the moment for the preparation of the Shabbat's table with all its elements came: a special white tablecloth, fresh flowers, the candles, the wine and the challah.
Más tarde llegó el momento de preparar la mesa de Shabat con todos sus elementos: un mantel blanco especial, flores frescas, las velas, el vino y la jala.
This is where the custom comes from of placing a white tablecloth on the Shabbat table and then to cover the Shabbat bread with another white cloth.
De allí surgió la tradición de poner un mantel blanco en la mesa del shabat, y además cubrir los panes del shabat con un mantel blanco.
A well set table starts from the choice of the tablecloth: generally speaking, a white tablecloth with tone-in-tone embroidery is perfect for all dinnerware patterns.
Una mesa bien puesta inicia con la selección de la mantelería: por lo general el mantel blanco, con bordados en la misma tonalidad, es lo ideal para acompañar cualquier decoración de los platos.
The wine left an indelible stain on the white tablecloth.
El vino dejó una mancha indeleble en el mantel blanco.
Palabra del día
el globo