Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
With that question she whisked away, upwards and at great speed.
Con esta pregunta, ella se escabulló, hacia arriba y a gran velocidad.
Cooking smoke and unpleasant aromas are whisked away in seconds.
El humo de la cocina y los olores desagradables se eliminan en segundos.
Born early, he was immediately whisked away for special treatment.
Al haber nacido prematuro, se lo llevaron de inmediato para someterlo a tratamientos especiales.
Except the body being whisked away.
Excepto que se movió el cuerpo.
I do believe i'm being whisked away.
Creo que estoy siendo transportada.
You know, any second I'm just going to get whisked away by some dude named George.
Ya sabes, en cualquier momento voy a ser sacudida por algún tipo llamado George.
You whisked away me it anyway?
¿Desaparece me de todos modos?
After a whirlwind of success, Xander is whisked away to London to record his hit album.
Después de un torbellino de éxitos, Xander es llevado a Londres para grabar su exitoso álbum.
But what if it's a transporter of some kind and he gets whisked away and can't get back?
Qué pasa si es un transportador de algún tipo, se desvanece y no puede volver.
When one man, Khaled al-Johani, stood alone to speak his mind in Saudi Arabia, he was whisked away to prison.
Cuando un solo hombre, Khaled al-Johani, dijo lo que pensaba en Arabia Saudí, fue llevado a prisión.
Palabra del día
el regalo