Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Stop whining in my kitchen and go figure this out.
Deja de lloriquear en mi cocina y ve a resolver esto.
Van Hanegem was glad he was from all the whining.
Van Hanegem estaba contento que estaba de todo el lloriqueo.
The alarm is still whining, but the world is quiet.
La alarma sigue lloriqueando, pero el mundo está tranquilo.
Well, there is a difference between sharing and whining.
Bueno, hay una diferencia entre compartir y lloriquear.
Not just for what you did, but for your whining.
No solo por lo que hicieron, sino por sus gimoteos.
No one wants to hear your whining in the morning.
Nadie quiere oír tus quejas en la mañana.
Now, quit whining like a couple of girls.
Ahora, dejar de lloriquear como un par de chicas.
The last thing I need right now is whining, okay?
Lo último que necesito ahora es el lloriqueo, ¿de acuerdo?
It wasn't the flu, just a lot of whining.
No fue gripe, solo un montón de quejas.
Naturally, the cop took after us with his siren whining.
Naturalmente, el policía nos persiguió con su sirena lloriqueando.
Palabra del día
poco profundo