Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
However, taking steroids should not be done on a whim.
Sin embargo, tomando esteroides no debería hacerse por un capricho.
Yeah, it's just a sudden whim I had in August.
Sí, es solo un repentino antojo que tuve... en Agosto.
This is no whim; my feelings are real and genuine.
Esto no es un capricho; mis sentimientos son reales y auténticos.
Do not leave anything to chance and whim of fate.
No dejar nada al azar y los caprichos del destino.
His problem was that they changed the rules at whim.
Su problema fue que cambiaron las reglas a su antojo.
A whim of gods to enjoy on hot summer days.
Un capricho de dioses para disfrutar en días calurosos de verano.
Their labour was regulated only by the whim of their masters.
Su trabajo era regulado solo por el capricho de sus amos.
Countries were virtually wiped off the map on a whim.
Dos países fueron prácticamente borrados del mapa por un capricho.
You don't risk losing your money on a whim.
No te arriesgas a perder tu dinero por un capricho.
Tired and hungry we picked this on a whim.
Cansados y hambrientos que elegimos este por un capricho.
Palabra del día
el tema