So while this is happening, we are bringing this idea all over the world. | Mientras ocurre esto, estamos llevando esta idea a todo el mundo. |
I can't leave while this is happening. | No me puedo ir mientras esté ocurriendo esto. |
Not now. Not while this is happening. | No cuando todos estaban en estado de agitación. |
Naturally, while this is happening you need to be elsewhere: in the safe haven of Inner Earth. | Naturalmente, mientras esto está sucediendo ustedes necesitan estar en algún lado: en el refugio seguro de la Tierra Interna. |
An increased idling speed and a certain odour may be noticed while this is happening. | Esto puede ponerse de manifiesto por un mayor régimen de revoluciones y unas ciertas emisiones olfativas. |
We take in the information about what is happening either around us or just in our minds and, while this is happening, we experience it with varying levels of happiness and unhappiness. | Recibimos la información acerca de lo que sucede, tanto a nuestro alrededor como en nuestra mente, y mientras eso está sucediendo, lo experimentamos con varios niveles de felicidad e infelicidad. |
It is as if someone other than myself is using me in some other dimension, somewhere other than here on planet earth but I am functioning as well as possible all the while this is happening. | Es como si alguien diferente a mí me estuviera usando desde otra dimensión, desde algún lugar distinto al planeta Tierra, pero funciono excelentemente mientras todo esto está ocurriendo. |
Also understand that while this is happening there is a whole universe of beings like yourselves on other worlds who for thousands of years have been praying for this world and the people upon it. | También entiendo que mientras esta sucediendo esto hay un universo completo de seres como ustedes en otros mundos que por miles de años han estado orando por este mundo y por las personas sobre el. |
If this is the first time you have used the Browse Designs command then the program will spend a few minutes generating the thumbnail images, but you can interact with the dialog box while this is happening. | Si esta es la primera vez que utiliza el explorador, entonces el programa tardará unos minutos en generar todas las imágenes en miniatura, pero podrá interactuar con el cuadro de diálogo mientras esto ocurre. |
While this is happening, the speakers produce additional fluctuations in voltage. | Mientras esto está sucediendo, los altavoces producen fluctuaciones adicionales en el voltaje. |
