He must have told Charlie while he was still conscious. | Él debe haber dicho a Charlie cuando aún estaba consciente. |
Thoth was considered a spirit while he was yet living and active. | Thoth fue considerado un espíritu mientras todavía estaba vivo y activo. |
The part that bled was done while he was still alive. | La parte que sangró se hizo cuando todavía estaba vivo. |
They mutilated him with knives while he was still alive. | Le mutilaron con cuchillos cuando aún estaba vivo. |
She advised him to go abroad while he was still young. | Le aconsejó que fuera al extranjero mientras aún era joven. |
From his earlier period while he was still an artist. | De su primer período, cuando todavía era un artista. |
Look, whatever happened to Alex happened while he was in Sweden. | Lo que le pasó, sucedió cuando Alex estaba en Suecia. |
Pacioli moved away from Sansepolcro while he was still a young lad. | Pacioli se alejó de Sansepolcro, cuando todavía era un muchacho joven. |
Moved in and arrested him while he was still in bed. | Nos movimos y lo detuvimos mientras todavía estaba en la cama. |
Yeah, but he could've done that while he was alive. | Sí, pero podría haber hecho que mientras él estaba vivo. |
