Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mr Ambassador, you have mentioned a number of areas in which your country and the Holy See have common concerns.
Señor Embajador, usted ha mencionado una serie de áreas en las que su País y la Santa Sede tienen intereses comunes.
In defending life you are defending an original and vital part of the vision on which your country was built.
Al defender la vida, defendéis una parte original y vital de la visión que inspiró la construcción de vuestro país.
Is Bolivia much different from the models followed by other countries of the ALBA, to which your country is affiliated?
¿Se diferencia mucho Bolivia de los modelos que siguen otros países del eje del ALBA, al cual está adscrito su país?
Is any outcome possible other than the one per cent to which your country was a signatory in the letter to Mr Prodi?
¿Es posible lograr un resultado distinto del 1 % que su país apoyó en la carta dirigida al señor Prodi?
Your presence fully demonstrates the great importance which your country, Chile, and you yourself attach to the issue of children and armed conflict.
Su presencia demuestra plenamente la gran importancia que su país, Chile, y usted asignan al tema de los niños y los conflictos armados.
With a restoration of proper government will come a restoration of patriotism and delight in the way in which your country will progress.
Con una restauración del gobierno apropiado vendrá una restauración del patriotismo y del placer en el modo en el cual su país progresará.
He asked me also to express our appreciation for the manner in which your country has presided over the work of the Council during the month of January.
Me pidió también que le manifestara nuestro agradecimiento por la manera en que su país ha presidido la labor del Consejo durante el mes de enero.
From your national/regional perspective, is there a need to re-evaluate the actual balance of private and public interests in the IIAs to which your country/region is party?
Desde su perspectiva nacional/regional, ¿es necesaria una reevaluación del equilibrio efectivo entre el interés privado y el público en los AII en los que su país/región es parte?
You have mentioned the satisfaction with which your country takes cognizance of the international role of the Holy See in the master of peace, human dignity and equality.
Habéis mencionado la satisfacción con que vuestro país advierte la actividad internacional de la Santa Sede en el campo de la paz, y la dignidad e igualdad humanas.
Mr. De Rivero (Peru) (spoke in Spanish): Mr. President, allow me to congratulate you on the effective manner in which your country is guiding the work of the Security Council this month.
Sr. de Rivero (Perú) Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por la eficacia con la que su país está dirigiendo este mes el Consejo de Seguridad.
Palabra del día
masticar