Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, we haven't got a clue which way he went. | Así que, no tenemos ni idea por dónde se fue. |
And then you don't have a clue which way you're going. | Y luego no tienes ni idea de por dónde vas. |
So I don't know which way to look and listen. | Así que no se hacia donde mirar y que escuchar. |
I never know which way to put the cutlery in the dishwasher. | Nunca sé cómo debo poner la cubertería en el lavavajillas. |
Does that thing really tell you which way to go? | ¿En verdad esa cosa te dice hacia donde ir? |
And then you don't have a clue which way you're going | Y luego no tienes ni idea de por dónde vas. |
Tell me which way they went, and I might let you live. | Dime por dónde han ido, y quizás te dejo vivir. |
But which way to choose, it's already the master directly. | Pero qué camino elegir, ya que es el maestro directamente. |
But please protect my spiritual practice either which way. | Pero por favor protege mi práctica espiritual de cualquier manera. |
Now, you decide which way you want to go. | Ahora, usted decide qué manera usted desea para ir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!