The Government of Mexico shall understand that, in cases in which sentence has been passed without the defendant having been duly served, the annulment of the proceedings shall be established under the provisions of the applicable legislation. | El Gobierno de México entenderá que, para los casos en que se haya dictado sentencia, sin que el demandado haya sido debidamente emplazado, la nulidad de actuaciones se realizará de conformidad con los recursos establecidos en la legislación aplicable. |
I doubt which sentence is grammatically correct. | Dudo sobre qué oración es gramaticalmente correcta. |
Passive voice is when something happens to someone; active voice is when someone does something. Here are some examples–which sentence sounds better? | La voz pasiva es cuando le pasa algo a alguien;la voz activa es cuando alguien hace algo.Estos son algunos ejemplos - ¿Qué enunciado suena mejor? |
Finally, if there is a range of appropriate sentences, then the court must use the paramountcy principle concerning the interests of the child as an important guide in deciding which sentence to impose. | Por último, de haber varias sentencias apropiadas, el tribunal deberá apegarse al principio fundamental de buscar el interés superior del niño o niña como guía importante para decidir cuál sentencia habrá de imponer. |
Which sentence do you prefer? | ¿Cuál oración prefieres? |
Which sentence is correct? The first, the second, or both? | ¿Cuál de estas oraciones es correcta? ¿La primera, la segunda o ambas? |
