Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, which is ironic because Shredded Wheat is delicious.
Sí, lo cual es irónico, porque Rallado de trigo es delicioso.
The factory was originally built to be a sewer works, which is ironic.
La fábrica se construyó para trabajo textil, lo cual es irónico.
I am cleaning up... which is ironic, because I'm giving away all my soap.
Estoy limpiando... lo cual es irónico, porque yo estoy dando todo mi jabón.
Yeah, which is ironic, because she threw him under the bus five minutes in.
Sí, lo cual es irónico, porque ella lo arrojó......bajo en autobús en cinco minutos.
His theme is joy (see Philippians 4:4), which is ironic considering his imprisoned state.
Su tema es alegría (vea Filipenses 4:4), lo cual es irónico considerando que está encarcelado.
The key to the washroom doesn't work, which is ironic 'cause keys are my business.
La llave del lavabo no funciona, lo cual es irónico porque trabajo con llaves.
Pull a guy out of a card game, which is ironic 'cause I put him there.
Sacar a un tipo del juego de cartas, Lo cual es irónico porque yo lo metí ahí.
I'm the boss, man, which is ironic, 'cause I'm also the least-motivated employee.
Yo soy el jefe, el hombre, lo cual es irónico, porque yo también estoy el empleado menos motivado.
But you are not great marketers and therefore underpaid, which is ironic because you are pretty good communicators.
Pero no son grandes vendedores y, por tanto, están mal pagados, lo que resulta irónico porque son muy buenos comunicadores.
It's my last day, which is ironic because you decided that I wasn't worth waiting one more day for.
Es mi último día, lo cual es irónico porque tú decidiste que no merecía la pena esperar un día más por mí.
Palabra del día
la miel