Our school is particularly sensitive when providing an educational response that is fair and offers equal opportunities to students with special educational needs (SEN), whether because they are gifted children, or suffer from ADD, ADHD or dyslexia. | Nuestra escuela es especialmente sensible también a la hora de dar una buena respuesta educativa, equitativa y de igualdad de oportunidades a los alumnos con necesidades educativas especiales (NEE), ya sea por altas capacidades (AACC), TDA, TDA-H o dislexia. |
The company's technology puts individual patients directly in contact with doctors, whether because they don't have private medical insurance, want a second opinion, are on the waiting list or come for what is known as medical tourism. | La tecnológica trabaja para poner en contacto a los pacientes particulares directamente con los médicos, ya sean personas que no tienen mutuas o seguro privado, pacientes que quieren una segunda opinión médica, que están en lista de espera o su origen sea el llamado turismo sanitario. |
Whether because of economic criteria or a greater involvement with society and history, museums have clearly lost their traditional autonomy and have become core players of modern-day societies. | Ya sea bajo criterios puramente económicos, o desde una vinculación más estrecha con la sociedad y con la historia, parece claro que han perdido su tradicional autonomía y se han convertido en instituciones centrales de las sociedades contemporáneas. |
Whether because they don't have any money or because they don't want to spend it, the fact is that they live very poorly. | Ya sea que no tienen dinero o que no quieren gastarlo, lo cierto es que viven muy pobremente. |
Whether to fix holes in the sigurnista, whether because of corrected bugs or new features. | Si se va a arreglar los agujeros en el sigurnista, Si debido a errores corregidos o nuevas características. |
Nothing that is finite—whether because it had a beginning, or must have an end—can remain stationary. | Nada de lo que es finito –sea porque tuvo un principio o debe tener un fin– puede quedar estacionado. |
However, whether because of a lack of awareness, trust or expertise, it is rarely employed. | Sin embargo, sea debido a la falta de conciencia, de confianza o de conocimientos especializados, este mecanismo se emplea rara vez. |
These infections can be quite serious, especially in people who have weaker immune systems whether because of age or illness. | Estas infecciones pueden ser muy graves, especialmente en personas que tienen un sistema inmunitario debilitado por la edad o una enfermedad. |
The Parties to the conflict shall provide them with the care and aid they require, whether because of their age or for any other reason. | Las Partes en conflicto les proporcionarán los cuidados y la ayuda que necesiten, por su edad o por cualquier otra razón. |
However, some people find they just can't do it, whether because of job or home responsibilities or lack of reliable transportation. | Sin embargo, algunas personas descubren que no pueden hacerlo, ya sea debido al trabajo, las responsabilidades del hogar o la falta de un transporte confiable. |
