I will live upon that whereon live the gods and the Spirit-souls. | Viviré sobre ése whereon es vivo los dioses y las Alcohol-almas. |
I affirm that path to the sunrise whereon the decision is one. | Yo afirmo aquel sendero al amanecer en donde la decisión es una. |
Join together 'neath the mistletoe, by the holy oak whereon it grows. | Reúnanse debajo este muérdago, cerca al roble sagrado donde crece. |
The chart is a starting point from whereon you develop your game. | La tabla es un punto de salida desde el que puedes desarrollar tu juego. |
This is the Day whereon the earth shall tell out her tidings. | Éste es el Día en que la tierra dará a conocer sus nuevas. |
Your rocks will wear away and whereon then will you set your throne? | Se gastarán tus rocas y ¿sobre dónde colocarás tu trono? |
So that the word is the upright beam whereon I am crucified. | Así que la palabra es la viga vertical sobre el cual estoy juntamente crucificado. |
That day will be the day whereon wisdom will be manifested among mankind. | Ese será el día en que se manifestará la sabiduría entre los hombres. |
Mysterious is thy issuing forth from the darkness, on this day whereon it is celebrated! | ¡Misterioso es el publicar thy adelante de la oscuridad, en este día whereon se celebra! |
That day will be the day whereon wisdom will be manifested among mankind. | Ése será el día en que la sabiduría se pondrá de manifiesto entre la humanidad. |
