Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But we're pretty sure we know where they're coming from. | Pero estamos bastante seguros de que sabemos de dónde provienen. |
Good news is that now I know where they're coming from. | La buena noticia es que ahora sé de dónde vienen. |
The good news is that now I know where they're coming from. | La buena noticia es que ahora sabemos de dónde vienen. |
Or at least figure out where they're coming from. | O por lo menos averiguar de donde viene. |
She thinks I don't know where they're coming from. | Ella cree que no sé de dónde proceden. |
I don't know where they're coming from, or what they mean— | No sé de dónde vienen o lo que significan... |
Well, first you have to acknowledge where they're coming from. | Bueno, lo primero, tienes que saber por donde te van a salir. |
I don't know where they're coming from, or what they mean- | No sé de dónde vienen, o qué significan. |
Well, I try to be, or at least... Understand where they're coming from. | Bueno, intento estarlo, o al menos... comprender de dónde vienen. |
Meanwhile, I'm going to find out exactly where they're coming from. | Mientras tanto, yo descubriré de dónde proceden exactamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!