Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Means the iron can't go where it wants to go.
Significa que el hierro no puede ir adónde quiere ir.
Means the iron can't go where it wants to go.
Lo que significa que el hierro no puede ir a donde quiere.
I mean, th-the heart goes where it wants to go.
El corazón siempre va donde quiere ir.
Let the conversation go where it wants to go.
Deja que la conversación siga su rumbo.
It knows exactly where it wants to go, and it heads off in that particular direction.
Sabe exactamente a dónde quiere ir, y toma esa dirección.
I have to let it take me where it wants to go.
Debo dejar que me lleve adonde desee.
Let her life go where it wants to go.
Deja que ella siga su camino.
Let her life go where it wants to go.
Deje que ella siga su camino.
Like water, it follows the path of least resistance, and always gets to where it wants to go.
Como el agua, sigue el camino de menor resistencia y siempre llega a donde quiere ir.
We have to let this go where it wants to go, you know what I mean?
Tenemos que dejar que pase lo que tenga que pasar, ¿sabes lo que quiero decir?
Palabra del día
el coco