Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The wolf... The wolf can come out whenever it wants. | El lobo... el lobo puede salir en cualquier momento. |
This energy now can come and go through my body whenever it wants. | Esta energía puede ahora venir e ir a través de mi cuerpo siempre que quiera. |
But obviously, as you move forward in negotiations, a country can opt out whenever it wants to. | Pero obviamente, al proseguir con las negociaciones, un país puede optar por salirse cuandoquiera que desee. |
This program is indeed created to manipulate browser settings to issue ads whenever it wants. | De hecho se crea este programa para manipular la configuración del navegador para tema anuncios cada vez que quiere. |
An animal will jump on any other animal whenever it wants, no matter who else is around. | Un animal salta sobre otro cuando se le antoja, sin importar quién esté a su alrededor. |
Why keep all this apparatus in being if the Community technocracy is going to yield whenever it wants a quiet life? | ¿Para qué mantener todo este aparato si luego la tecnocracia comunitaria va a ceder donde quiere la conveniencia de la vida tranquila? |
Several federal reports have noted that the US government can apply federal taxes to the island whenever it wants to do so. | Diversos informes federales han destacado que el gobierno de los EE.UU. puede aplicar tasas federales en la isla cuando así lo disponga. |
The network has ownership rights over the products and can broadcast them whenever it wants, as well as and commercialise them with other networks. 2. | La cadena, entonces, tiene derechos de propiedad sobre los productos y puede emitirlos cuando desee, así como comercializar con ellos, vendiéndolos a otras cadenas. |
It decided that in this debate, which rests on its recommendation, it can waltz in here whenever it wants and make its speech without having heard the debate. | El Consejo estimó que en este debate, que está basado en su recomendación, puede hacer acto de presencia cuando le parezca oportuno y pronunciar su discurso sin haber asistido al debate. |
By the same token, to be able to carry out its controlling function, the European Parliament must have access to OLAF reports without any special difficulty and whenever it wants. | Así mismo, con el fin de poder desempeñar su función de control, el Parlamento Europeo debería tener acceso, sin mayores dificultades, cuando lo solicite, a los informes de la OLAF. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!