Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The wolf... The wolf can come out whenever it wants.
El lobo... el lobo puede salir en cualquier momento.
This energy now can come and go through my body whenever it wants.
Esta energía puede ahora venir e ir a través de mi cuerpo siempre que quiera.
But obviously, as you move forward in negotiations, a country can opt out whenever it wants to.
Pero obviamente, al proseguir con las negociaciones, un país puede optar por salirse cuandoquiera que desee.
This program is indeed created to manipulate browser settings to issue ads whenever it wants.
De hecho se crea este programa para manipular la configuración del navegador para tema anuncios cada vez que quiere.
An animal will jump on any other animal whenever it wants, no matter who else is around.
Un animal salta sobre otro cuando se le antoja, sin importar quién esté a su alrededor.
Why keep all this apparatus in being if the Community technocracy is going to yield whenever it wants a quiet life?
¿Para qué mantener todo este aparato si luego la tecnocracia comunitaria va a ceder donde quiere la conveniencia de la vida tranquila?
Several federal reports have noted that the US government can apply federal taxes to the island whenever it wants to do so.
Diversos informes federales han destacado que el gobierno de los EE.UU. puede aplicar tasas federales en la isla cuando así lo disponga.
The network has ownership rights over the products and can broadcast them whenever it wants, as well as and commercialise them with other networks. 2.
La cadena, entonces, tiene derechos de propiedad sobre los productos y puede emitirlos cuando desee, así como comercializar con ellos, vendiéndolos a otras cadenas.
It decided that in this debate, which rests on its recommendation, it can waltz in here whenever it wants and make its speech without having heard the debate.
El Consejo estimó que en este debate, que está basado en su recomendación, puede hacer acto de presencia cuando le parezca oportuno y pronunciar su discurso sin haber asistido al debate.
By the same token, to be able to carry out its controlling function, the European Parliament must have access to OLAF reports without any special difficulty and whenever it wants.
Así mismo, con el fin de poder desempeñar su función de control, el Parlamento Europeo debería tener acceso, sin mayores dificultades, cuando lo solicite, a los informes de la OLAF.
Palabra del día
tallar