Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This duty did not apply to women, nor to boys under 13, the age when they became subject to the dictates of the Law. | Ese deber no afectaba a las mujeres ni a los niños antes de que cumplieran 13 años, edad en la que quedaban sujetos en todo a los dictámenes de la Ley. |
The problem started when they became a route for drugs. | El problema empezó cuando se convirtieron en rutas para la droga. |
I've watched generous people become stingy when they became wealthy. | He visto a personas generosas se tacaños cuando se hizo rico. |
Both were the man and woman of the moment when they became engaged. | Ambos eran el hombre y la mujer del momento cuando se comprometieron. |
That was the moment when they became beyond me. | Eso fue el momento en que los niños me superaron. |
And he has a picture of all of them, uh, when they became counselors. | Y tiene una foto de todos ellos cuando se hicieron consejeros. |
Then, when they became of age, they started to become everyone's problem | Luego, cuando crecieron, empezaron a convertirse en un problema. |
They were acknowledged only when they became public. | Únicamente se admitieron cuando se hicieron públicas. |
There was a great difference in ages when they became the father of their sons. | Hubo una gran diferencia de edad cuando se convirtieron en padres. |
Is that when they became partners? | ¿Y luego se convirtieron en socios? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!