Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But when she left him, we believe he was still alive.
Pero cuando se fue, creemos que aún estaba vivo.
He hadn't finished it when she left him.
No lo había terminado, cuando ella lo dejó.
And that's when she left him.
Y así fue que ella lo dejó.
He flipped when she left him.
Enloqueció cuando ella lo dejó.
I don't doubt Mr Marley was alive and well when she left him.
No dudo que el Sr. Marley estuviese sano y salvo cuando ella se marchó.
She was alive when she left him.
Estaba viva cuando se fue.
But it was nothing compared with the hurt I saw when she left him.
Pero eso no fue nada comparado con el dolor que le vi cuando ella lo dejó.
And that's when she left him.
Así fue cómo lo dejó.
And when she left him, she took your half-sister with her and left you behind.
Y cuando lo dejó a él, se fue con su hermanastra y a usted lo abandonó.
Last time he saw her was two years ago, when she left him for his best friend and took all his money, so understandably, he's not too thrilled to see her.
La última vez que la vio fue hace dos años, cuando ella lo dejó por su mejor amigo y se llevó todo su dinero, tan comprensiblemente, él no está muy emocionado de verla.
Palabra del día
venenoso