Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She will be a sad loss to this Parliament when she goes back go Finland.
Será una triste pérdida para el Parlamento cuando regrese a Finlandia.
Send her flowers every day for a year when she goes back to Colombia on Monday.
Enviarle flores todos los días por un año cuando vuelva a Colombia el lunes.
Then why do you call mom every day when she goes back to the south?
Entonces por qué llamas a mamá cada día... cuando se va al sur?
I can't risk her unlearning it when she goes back to her old life in the house.
No puedo arriesgarme a que las desaprenda, cuando regrese a su antigua vida en la casa.
But when she goes back a few days later, with her things, ready to move, she notices everything she didn't notice the afternoon she decided to rent it.
Pero cuando vuelve unos días después, con sus cosas, lista para mudarse, ve todo lo que no pudo ver esa tarde que decidió alquilarlo.
Most importantly for Dr Kevin Lau is to empower her to learn to take care of her scoliosis when she goes back home and throughout the years ahead!
Lo más importante para el Dr. Kevin Lau es empoderarla para aprender a cuidar su escoliosis cuando regrese a casa y ¡Durante los años que están por venir!
There, she takes care of baby Carlinhos, until 6:00 pm when she goes back home to take care of her own children.
Allí se encarga de cuidar a Carlinhos, el bebé de la señora Silva, hasta que se hagan las 6:00 pm y sea la hora de reencontrarse en casa con sus propios hijos.
Aga lives in Paris, and sometimes, when she goes back to Poland, she goes by train.
Aga vive en París y, a veces, cuando regresa a Polonia, lo hace en tren.
When she goes back, I think I want to go with her... and never look back.
Cuando regrese, creo que quiero irme con ella y no mirar atrás.
When she goes back, I think I want to go with her... and never look back.
Cuando regrese creo que quiero irme con ella, y nunca mirar hacia atrás.
Palabra del día
el guion