Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's always better when it's not raining.
-Siempre es mejor cuando no llueve.
And he said, "Well, when it's not raining, then no water's coming through."
Y él dice, "Bueno, cuando no llueve, entonces no hay agua entrando."
It's always better when it's not raining.
Siempre mejor cuando no llueve.
And he said, "Well, when it's not raining, then no water's coming through."
Y le responde: "Es que cuando no llueve, el agua no se mete."
He says, "Well, why don't you patch it up when it's not raining?"
El otro dice: "¿Por qué no lo arreglas cuando no está lloviendo?"
He says, "Well, why don't you patch it up when it's not raining?"
Y el viajero dice, "Bueno, ¿por qué no lo parchaste cuando no llovía?"
The grandness of the hills, the crystal blueness of the skies (when it's not raining) and the feeling of being part of the land you are travelling in, can be quite overwhelming.
La grandeza de las colinas, el azul cristalino del cielo (cuando no llueve) y la sensación de ser parte de la tierra que viaje, puede ser muy abrumador.
We dry our clothes on a rack when it's not raining.
Secamos la ropa en un tendedero cuando no está lloviendo.
Dublin is very nice when it's not raining.
Dublín es muy lindo cuando no llueve.
That's something that happens on the weekends when it's not raining.
Eso es algo que pasa los fines de semana cuando no llueve.
Palabra del día
el inframundo