When I perceive that someone is suffering, I feel a need to help him. | Cuando percibo que alguien sufre, tengo la necesidad de asistirlo. |
There is no question of accepting when I perceive what is. | No es cuestión de aceptar cuando soy capaz de ver lo que es. |
As when I perceive a precipice and there is immediate acting; that action is the expression of the perception. | Ocurre como cuando percibo un precipicio y hay acción inmediata; esa acción es la expresión de la percepción. |
When I perceive a thing, I perceive a certain temporality of the thing and a certain spatiality of the thing. | Cuando percibo una cosa, percibo una cierta temporalidad de la cosa y una cierta espacialidad de la cosa. |
I call perception when I perceive the heat that I experience, the idea of the effect of the sun on my body. | Llamo percepción a la idea del efecto del sol sobre mi cuerpo cuando percibo el calor que experimento. |
There is only generosity when I perceive the other as the other and his difference from me. | Solo existe generosidad en la medida en que percibo al otro como otro y la diferencia del otro en relación a mí. |
When I perceive him so it is not on the same basis as that on which the religious or ecclesiastical authorities perceive him as a redeemer or saviour. | Este modo de concebirlo no tiene el mismo fundamento que tienen las autoridades religiosas o eclesiásticas, que lo conciben como redentor o liberador. |
When I perceive a smell, a fragrance, a perfume, its capacity tomove me is directly proportional to the evocation it produces in meof the things of the past, of that original unique past of childhood. | Cuando percibo el olor, una fragancia, un perfume, la capacidad de éste para emocionarme es directamente proporcional a la evocación que me provoca de las cosas del pasado, de ese pasado original y único de la infancia. |
