I wonder if I ought to act jealous when he tells me. | Me pregunto si debería fingir celos cuando me lo diga. |
What are you saying, that Raymond is lying to me when he tells me he feels droopy? | ¿Qué dices que Raymond me miente cuando me dice que se siente caído? |
So when he tells me that he can't break up with his girlfriend, I get that. | Así que cuando dice que no puede dejar a la novia, lo entiendo. |
I know it's not true, but I could cry with joy when he tells me. | Sé que no es verdad pero me hace llorar de alegría cuando me lo dice. |
Olive, how can I love him when he tells me he wants me to give up everything? | ¿Cómo puedo amarlo si me dice que quiere que lo deje todo? |
His smile doesn't fade for a second even when he tells me his expectations of what is he going to go through. | Su sonrisa no se desvanece en ningún momento, ni siquiera cuando me habla de sus expectativas con respecto a lo que va a experimentar. |
I know he loves me, Heaven knows why and when he tells me he can't live without me what wouldn't I do for that man? | Y cuando me dice que no puede vivir sin mí ¿qué no haría por él? |
When he tells me this is a scam, know what I'm gonna do? | Cuando me diga que es un timo, ¿sabe qué haré? |
When he tells me you're done. | Cuando él me diga que terminaste. |
When he tells me, I'll tell you. | Cuando me lo diga, te lo diré. |
