And what about when I had no interest in marrying you? | ¿Y luego cuando no tenía interés en casarme contigo? |
Even more fun than when I had breakfast in bread. | Incluso más divertido que cuando tuve desayuno en pan. |
How about the times when I had taken a shower? | ¿Cómo sobre los tiempos en que había tomado una ducha? |
And when I had to become the Prime Minister... | Y cuando tuve que convertirme en el Primer Ministro... |
My husband bought it for me when I had Grace. | Mi esposo la compró para mi cuando tuve a Grace. |
Not spending more time with you when I had the chance. | No pasar más tiempo contigo cuando tuve la oportunidad. |
You know, the other day, when I had that episode? | ¿Sabes, el otro día, cuando tuve ese episodio? |
You remind me of myself when I had your job. | Me recuerdas a mí mismo cuando tenía tu trabajo. |
Mark helped me out when I had the little gambling problem. | Mark me ayudó cuando tuve el pequeño problema de apuestas. |
Should've smothered him in the crib when I had the chance. | Debí haberlo asfixiado en la cuna cuando tuve la oportunidad. |
