If so, whatever happened to Ephesians 3:10 mentioned earlier? | Si así fuera, ¿que pasó con Efesios 3:10 mencionado anteriormente? |
Look, it's a shame, whatever happened to this guy. | Mira, es una pena, lo que le pasó a este chico. |
You're going to wonder whatever happened to your life. | Te vas a preguntar qué pasó con tu vida. |
Hey, Nell, whatever happened to that file I asked you for? | Ey, Nell, ¿Qué pasó con el archivo que te pedí? |
He said whatever happened to him is happening to me. | Dijo que lo que pasó a él que me está pasando. |
Jake, whatever happened to Sarah, you'll figure it out. | Jake, lo que le haya pasado a Sarah, lo descubrirás. |
Look, it's a shame, whatever happened to this guy. | Miren, es una pena lo que le pasó a ese hombre... |
I don't even know where he is or whatever happened to him. | Ni siquiera sé dónde está o qué pasó con él. |
Look, whatever happened to Alex happened while he was in Sweden. | Lo que le pasó, sucedió cuando Alex estaba en Suecia. |
So, whatever happened to you happened when you were young. | O sea que lo que te pasó ocurrió cuando eras joven. |
