Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This may be a rude question, but what's your occupation? | Puede ser una pregunta grosero, pero ¿a qué te dedicas? |
Mr. Hurlock, what's your occupation? | Sr. Hurlock, ¿a qué se dedica? |
And what's your occupation? | ¿Y cuál es tu ocupación? |
So what's your occupation? | ¿Cuál es su ocupación? |
And what's your occupation? | ¿Cuál es su ocupación? |
Anyway, what's your occupation? | Y tu, a qué te dedicas? |
It also includes information about the amount of debt you have accrued, how you pay your bills, where you live and what's your occupation. | También incluye información sobre la cantidad de deuda que has acumulado, cómo pagas tus facturas, dónde vives y en qué trabajas. |
What should I write in the part that says, "what's your occupation"? - Leave it blank. | ¿Qué escribo en la parte que dice, "cuál es su profesión"? - Déjalo en blanco. |
What's your occupation, Mr. Kingsley? | ¿A qué se dedica, Sr. Kingsley? |
What's your occupation, Mr. Kingsley? | ¿A qué se dedica, Sr. KingsIey? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!