Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Besides, you don't want to find out what's in the suitcase.
Además, no quieres averiguar lo que hay en la maleta.
You need to see what's in the suitcase, Ryan.
Necesitas ver lo que hay en el maletín, Ryan.
You need to see what's in the suitcase, Ryan.
Necesitas ver qué hay dentro de la maleta, Ryan.
Is that what's in the suitcase?
¿Es eso lo que hay en el maletín?
Melissa, what's in the suitcase?
Melissa, ¿qué hay en la maleta?
So what's in the suitcase?
¿Entonces qué hay en la maleta?
Is that what's in the suitcase? Uh, yes.
¿Es eso lo que hay en el maletín?
Hey, mister, what's in the suitcase?
¿Qué hay en la maleta?
I have to admit that one begins be curious to know what's in the suitcase.
Debo reconocer que comienzo a sentir curiosidad por saber... qué hay en la valija.
The customs officer wants to see what's in the suitcase.
El oficial de aduanas quiere ver qué hay en la maleta.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com