Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Besides, you don't want to find out what's in the suitcase. | Además, no quieres averiguar lo que hay en la maleta. |
You need to see what's in the suitcase, Ryan. | Necesitas ver lo que hay en el maletín, Ryan. |
You need to see what's in the suitcase, Ryan. | Necesitas ver qué hay dentro de la maleta, Ryan. |
Is that what's in the suitcase? | ¿Es eso lo que hay en el maletín? |
Melissa, what's in the suitcase? | Melissa, ¿qué hay en la maleta? |
So what's in the suitcase? | ¿Entonces qué hay en la maleta? |
Is that what's in the suitcase? Uh, yes. | ¿Es eso lo que hay en el maletín? |
Hey, mister, what's in the suitcase? | ¿Qué hay en la maleta? |
I have to admit that one begins be curious to know what's in the suitcase. | Debo reconocer que comienzo a sentir curiosidad por saber... qué hay en la valija. |
The customs officer wants to see what's in the suitcase. | El oficial de aduanas quiere ver qué hay en la maleta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!