Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, from me for, like, 30 years, and for you, what, no more than, uh, five-ish or something.
Oh, a mí por, unos, 30 años, y a ti, no más de, un lustro o así.
And you know what, no more field trips for a while.
Y sabes qué, no más viajes de campo por un tiempo.
No matter what, no matter when, he'll be there.
No importa qué, no importa cuándo, él estará ahí.
Okay, you know what, no more Ryan songs.
De acuerdo, saben que, no más canciones de Ryan.
Going to buy, find out what you can save, and on what, no.
Vamos a comprar, averigüe qué puede ahorrar y sobre qué, no.
You know what, no, it's none of my business, actually.
No, está bien, no es asunto mío, en realidad.
Why so stingy with the bread? And, what, no butter?
¿Por qué tan tacaños con el pan?
So what, no one's even gonna try?
Así que, ¿nadie lo va a intentar?
You know what, no one's talking to you.
Sabes, nadie está hablando contigo.
So, what, no investigation, no body, nothing?
¿Y no hay ninguna investigación, ni el cuerpo, ni nada?
Palabra del día
la miel