Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I bet I know what your question is. | Apuesto a que sé cuál es la pregunta. |
I bet I know what your question is. | Apuesto a que sé cuál es tu pregunta. |
So anyway what your question is how you can help such a devotee? | Entonces de cualquier manera tu pregunta es ¿Cómo puedes ayudar a tal devoto? |
Tell us as clearly as possible what your question is. | Formule su pregunta con toda la claridad posible. |
Mr Zemke, if that is what your question is about, then you have 30 seconds. | Señor Zemke, si su pregunta es sobre este tema, tiene 30 segundos. |
And I guess that's part of what your question is trying to get at. | Y creo que eso es parte de lo que indaga tu pregunta. |
Be sure you know what your question is, and that it is right for the channel you are in. | Asegúrate de saber cuál es tu pregunta, y que esté correcta para el canal en que estés. |
I'm not sure what your question is here but I'd be happy to help if I can. | No estoy seguro de lo que tu pregunta está aquí, pero estaría feliz de ayudar si puedo. |
I understand what your question is; I'm sure there are many who wonder about this. | Yo entiendo cuál es su pregunta. Yo estoy segura de que hay muchos que se preguntan acerca de esto. |
THE PRESIDENT: The Tribunal would like to know exactly what your question is and why you say it is competent. | EL PRESIDENTE: El Tribunal querría saber cuál es exactamente su pregunta, y por qué considera que es apropiada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!