Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They have their eye on what you're carrying. | Tienen su ojo puesto en lo que ustedes están llevando. |
Yeah, 'cause it makes a difference what you're carrying up that ladder. | Si, porque hace una diferencia lo que cargarás por la escalera. |
Yeah, 'cause it makes a difference what you're carrying up that ladder. | Sí, porque es muy disitinto lo que subas por una escalera. |
Do you know what you're carrying there, woman? | ¿Sabe lo que se está llevando, mujer? |
Do you know what you're carrying there, woman? | ¿Sabes que esta llevando ahí, mujer? |
You don't want to tell me what you're carrying, so be it. | Si no quieres decirme qué portas, está bien. |
Remember what you're carrying there. | Recuerda qué estás llevando allí. |
Son, you're not getting by until I see what you're carrying. | No entrarás hasta que no haya mirado quie llevas ahí. |
We want to know what you're carrying first. | Primero, quiere saber de qué se trata y dónde está la mercancía. |
Permit me, then, to take charge of what you're carrying so it doesn't burden you. | Permítame, entonces, encargarme de... lo que trae para que no le estorbe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!