Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They have their eye on what you're carrying.
Tienen su ojo puesto en lo que ustedes están llevando.
Yeah, 'cause it makes a difference what you're carrying up that ladder.
Si, porque hace una diferencia lo que cargarás por la escalera.
Yeah, 'cause it makes a difference what you're carrying up that ladder.
Sí, porque es muy disitinto lo que subas por una escalera.
Do you know what you're carrying there, woman?
¿Sabe lo que se está llevando, mujer?
Do you know what you're carrying there, woman?
¿Sabes que esta llevando ahí, mujer?
You don't want to tell me what you're carrying, so be it.
Si no quieres decirme qué portas, está bien.
Remember what you're carrying there.
Recuerda qué estás llevando allí.
Son, you're not getting by until I see what you're carrying.
No entrarás hasta que no haya mirado quie llevas ahí.
We want to know what you're carrying first.
Primero, quiere saber de qué se trata y dónde está la mercancía.
Permit me, then, to take charge of what you're carrying so it doesn't burden you.
Permítame, entonces, encargarme de... lo que trae para que no le estorbe.
Palabra del día
la capa