Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Brian, what were you thinking putting that on the plate?
Brian, ¿qué estabas pensando poner que en el plato?
The poor girl is mortified, Steve, what were you thinking?
La pobre chica estaba mortificada, Steve, ¿en qué estabas pensando?
But you didn't even know him properly, what were you thinking?
Pero ni siquiera lo conocías bien, ¿en qué estabas pensando?
So, um, what were you thinking in terms of a fee?
Así que, ¿qué estaban pensando en términos de derechos?
So at this point, what were you thinking?
Así en este punto, ¿en qué estabas pensando?
And you, what were you thinking back then?
Y tú, ¿qué estabas pensando en aquel entonces?
I know you'd never hurt Richie, but what were you thinking?
Sé que nunca perjudicarías a Richie, pero ¿en qué estabas pensando?
And what were you thinking at that moment?
¿Y qué estaba pensando en ese momento?
So what were you thinking during all this?
¿Qué estabas pensando tú durante todo esto?
Speaking of intriguing, what were you thinking last night?
Hablando de intrigas... ¿Qué estabas pensando anoche?
Palabra del día
el hombre lobo