Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, what was it like in the days of Noah?
Entonces, ¿cómo fue en los días de Noé?
So, what was it like working on a live victim?
Entonces, ¿cómo fue trabajar en una víctima viva?
So what was it like getting hit by a bus?
¿Y cómo fue ser atropellada por un autobús?
So, what was it like being bumped back to uniform?
Así que, ¿cómo fue eso de ser obligado a usar uniforme?
So what was it like, kissing a much younger woman?
¿Cómo fue besar a una mujer mucho más joven?
Tell me, what was it like knowing your father was a crook?
Dime, ¿qué se siente saber que tu padre era un estafador?
So, what was it like being bumped back to uniform?
Así que, ¿cómo fue lo de volver al uniforme?
So, what was it like to meet your idol in the flesh?
Entonces, ¿cómo fue conocer a tu ídolo en carne y hueso?
Mr. Wayne, what was it like to be in jail?
Sr. Díaz, ¿cómo se sintió en la cárcel?
Tell us: what was it like to be kidnapped by your own sister?
Cuéntanos: ¿qué se siente al ser secuestrado por su propia hermana?
Palabra del día
poco profundo