You know what they've got me doing? | Exactamente. ¿Sabes qué me obligan a hacer? |
You ought to see what they've got on the other side. | Debías ver lo que tienen del otro lado. |
That the bad guys don't even know what they've got. | Que los malos no tienen idea de lo que robaron. |
And here we go, let's see what they've got. | Y ahí van, veamos que es lo que tienen. |
Let me see what they've got in their galley. | Déjeme ver que tienen en su cocina. |
Like I said, they don't know what they've got. | Como he dicho, no saben lo que tienen. |
Resentful of everybody else because you haven't got what they've got? | ¿Resentido con el resto porque no tienes lo que ellos tienen? |
Yeah, I cannot wait to see what they've got in those files. | Sí, ansío ver qué tienen en esos archivos. |
Some men want a younger version of what they've got at home. | Algunos hombres quieren una versión más joven de lo que tienen en casa. |
Some people just don't know how to appreciate what they've got. | Hay gente que no sabe apreciar lo que tiene. |
