Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's no way to really know what they talked about. | No hay forma de saber de lo que hablaron realmente. |
Can my child's therapist tell me what they talked about? | ¿Puede el terapeuta de mi hijo decirme de qué hablaron? |
They did exactly the contrary of what they talked about. | Hacían exactamente todo lo contrario de lo que hablaban. |
Do you know what they talked about the entire time? | ¿Sabes de que hablaron todo este tiempo? |
This time, I didn't understand what they talked about. | Esta vez, no entendí lo que hablaron. |
I heard most of what they talked about. | Escuché la mayoría de lo que hablaron. |
Don 't know what they talked about, if anything. | No sé de qué hablaron, si lo hicieron. |
And do you know what they talked about? | ¿Y sabes de qué hablaron? |
Do you know what they talked about? | ¿Sabes de lo que hablaron? |
And do you know what they talked about? | ¿Y sabe de qué hablaban? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!