I have no idea what the future holds for us. | No tengo idea de lo que el futuro depara para nosotros. |
We do not know what the future holds for us. | No sabemos qué nos espera en el futuro. |
And who knows what the future holds for us? | Y quién sabe qué es lo que nos depara el futuro. |
We must be attentive to the signs of times and see what the future holds for us. | Debemos de estar atentos a los signos de los tiempos y ver qué nos depara el futuro. |
We're constantly moving into the future but we can't see what the future holds for us. | Nos estamos adentrando constantemente en el futuro, pero no sabemos lo que el futuro nos depara. |
We are all on a journey or quest, and it isn't possible to see what the future holds for us. | Todos estamos en un camino de búsqueda, no es posible ver lo que el futuro nos depa- ra. |
It would be so good if you could send us a little DVD of what the future holds for us. | Blossom: Sería muy bueno si pudieran enviarnos un pequeño DVD sobre el futuro que está previsto para nosotros. |
I, for one, am excited about what the future holds for us, the Bearers of Light. | En cuanto a mí, estoy emocionada acerca de lo que el futuro nos tiene reservados a los Portadores de Luz. |
We're proud and pleased to walk with DC shoes and are excited for what the future holds for us. | Estamos orgullosos y muy agradecidos de caminar junto a DC Shoes así como emocionados del futuro que nos espera. |
The origin of the cosmos and its history, how it came to them, how it is today and what the future holds for us. | El origen del cosmos y su historia, cómo llegó a ellos, cómo es hoy y qué nos depara el futuro. |
