what the future holds for us
- Ejemplos
I have no idea what the future holds for us. | No tengo idea de lo que el futuro depara para nosotros. |
We do not know what the future holds for us. | No sabemos qué nos espera en el futuro. |
And who knows what the future holds for us? | Y quién sabe qué es lo que nos depara el futuro. |
We must be attentive to the signs of times and see what the future holds for us. | Debemos de estar atentos a los signos de los tiempos y ver qué nos depara el futuro. |
We're constantly moving into the future but we can't see what the future holds for us. | Nos estamos adentrando constantemente en el futuro, pero no sabemos lo que el futuro nos depara. |
We are all on a journey or quest, and it isn't possible to see what the future holds for us. | Todos estamos en un camino de búsqueda, no es posible ver lo que el futuro nos depa- ra. |
It would be so good if you could send us a little DVD of what the future holds for us. | Blossom: Sería muy bueno si pudieran enviarnos un pequeño DVD sobre el futuro que está previsto para nosotros. |
I, for one, am excited about what the future holds for us, the Bearers of Light. | En cuanto a mí, estoy emocionada acerca de lo que el futuro nos tiene reservados a los Portadores de Luz. |
We're proud and pleased to walk with DC shoes and are excited for what the future holds for us. | Estamos orgullosos y muy agradecidos de caminar junto a DC Shoes así como emocionados del futuro que nos espera. |
The origin of the cosmos and its history, how it came to them, how it is today and what the future holds for us. | El origen del cosmos y su historia, cómo llegó a ellos, cómo es hoy y qué nos depara el futuro. |
In the short time we've been together, we have both grown so much, and I can't wait to see what the future holds for us. | En el corto tiempo que hemos estado juntos, ambos hemos crecido tanto, y no puedo esperar a ver qué depara el futuro para nosotros. |
When we observe all the distress and upheavals which shatter our planet, we could be anxious about what the future holds for us. | Ver tanto dolor y desastres que parecen estar acabando con nuestro planeta, podría ponernos ansiosos al pensar en lo que el futuro nos depara. |
You can know where mankind came from, how we got to be where we are today, and what the future holds for us. | Tú puedes conocer el origen de la humanidad, como llegamos a este lugar donde estamos el día de hoy, y lo que el futuro nos depara. |
Heavenly Father, When we observe all the distress and upheavals which shatter our planet, we could be anxious about what the future holds for us. | Padre celestial, Ver tanto dolor y desastres que parecen estar acabando con nuestro planeta, podría ponernos ansiosos al pensar en lo que el futuro nos depara. |
The previous lack of vision on the part of the Council must give way to a more realistic approach, not least with a view to what the future holds for us in terms of the powers of Parliament, also where the budget is concerned. | La falta de imaginación que ha manifestado hasta ahora el Consejo debe dar paso a una consideración más realista, también en lo que respecta a las futuras competencias del Parlamento, incluidas las competencias en el ámbito presupuestario. |
What the future holds for us is only partly known to us. | Lo que el futuro guarda para nosotros nos es solo en parte conocido. |
